Chú thích A Lý Hải Nha

Tất cả các chú thích trong bài, trừ những chú thích được nêu rõ từ nguồn khác đều là thông tin được trích dẫn từ sách Cuộc kháng chiến chống xâm lược Nguyên Mông thế kỉ XIII của hai tác giả Hà Văn Tấn và Phạm thị Tâm.

  1. Tên theo cách gọi quốc tế của tộc người này là Uigur; ở Việt Nam, họ được phiên âm theo nhiều định dạng khác nhau của tiếng Hán. Có thời gian họ được gọi là Úy Ngột Nhi (畏兀儿), hiện nay, Duy Ngô Nhĩ là tên hay được dùng hơn cả.
  2. chỉ Nguyên sử, bộ sử được soạn và hoàn thành ngay trong năm đầu tiên của nhà Minh để trình Chu Nguyên Chương. Trong số Nhị thập tứ sử của Trung Hoa, bộ sử này bị đánh giá là có phương pháp biên soạn cũng như chất lượng kém nhất, một phần là do phải soạn trong thời gian quá gấp rút, từ lúc khởi thảo cho tới khi hoàn thành chỉ trong vòng chưa đầy một năm.
  3. Chức Thượng thư lớn thứ năm trong Lục bộ, trên Thượng thư bộ Công, dưới Thượng thư của các bộ Lại, Lễ, Hộ, Binh
  4. Các tài liệu bao gồm:
    • An Nam chí lược của Lê Tắc
    • Nguyên sử (phần An Nam truyện và A Lý Hải Nha truyện)
    • Nguyên triều danh thần sự lược của Tô Thiên Tước (1293-1352)
    • Bi ký A Lý Hải Nha của Diêu Toại (1238-1314).
  5. Viết tắt của Bình chương Chính sự